carácter


carácter
m.
1 character, temperament, personality, temper.
2 trait, strain.
3 symbol, character, typeface.
4 character, fiber, guts, moral strength.
5 aspect, character, guise, type.
6 character, persona, fiction character.
* * *
carácter
nombre masculino (pl caracteres)
1 (personalidad) character
es una mujer de mucho carácter she's got a strong character
2 (condición) nature, kind
este proyecto es de carácter científico this project is of a scientific nature
asistió en carácter de observador he attended as an observer
3 (imprenta) letter
\
FRASEOLOGÍA
tener buen carácter to be good-natured
tener mal carácter to be bad-tempered
caracteres de imprenta type sing, typeface sing
caracteres góticos Gothic type sing
* * *
noun m.
1) character
2) nature
* * *
SM
(pl caracteres)
1) [de persona] character

tiene un carácter muy fuerte — he has a strong personality

no tiene carácter — he lacks character, he's a weak character

tener el carácter abierto — to be open, have an open nature

tener buen carácter — to be good-natured

persona de carácter — person of o with character

una persona de mucho carácter — person with a strong character o a lot of personality

de carácter duro — hard-natured

imprimir carácter — to be character-building, build up character

pasé un año en el ejército y eso imprime carácter — I spent a year in the army, and that builds up character

tener mal carácter — to be ill-tempered

tener el carácter reservado — to be of a quiet o reserved disposition

2) [de edificio, estilo] character

una casa con mucho carácter — a house with a lot of character

3) (=índole) nature

algunos datos de carácter biográfico — some biographical data

problemas de carácter general — problems of a general nature

una visita con carácter oficial/privado — an official/private visit

información de carácter reservado — information of a confidential nature

la despenalización tiene carácter retroactivo — the decriminalization will be applied retrospectively

un aumento de sueldo con carácter retroactivo — a backdated pay rise

la estación se utilizará para trenes de carácter urbano — the station will be used by trains serving the city

con carácter de urgencia — as a matter of urgency

4) (Bio) trait, characteristic

carácter adquirido — acquired characteristic

carácter dominante — dominant trait, dominant characteristic

carácter hereditario — hereditary trait

carácter recesivo — recessive trait

5) (Tip) character

una pintada con caracteres árabes — (a piece of) graffiti written in Arabic

está escrito con caracteres góticos — it is written in Gothic (script)

caracteres de imprenta — block letters

carácter de letra — handwriting

6) (Inform) character

carácter alfanumérico — alphanumeric character

carácter comodín — wild character

carácter de cambio de página — form feed character

carácter de petición — prompt

carácter libre — wildcard character

7) LAm (Literat, Teat) character
* * *
masculino (pl -racteres)
1)
a) (modo de ser, genio) character

el carácter latino — the Latin character o temperament

una persona de buen carácter — a good-natured person

un carácter abierto — an open nature

tener mal carácter — to have a (bad) temper

b) (firmeza) character

tiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality

c) (originalidad, estilo) character
2)
a) (índole, naturaleza) nature

una visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature

con carácter gratuito — free of charge

con carácter retroactivo — retroactively

heridas de carácter leve — (period) minor wounds

le daba un carácter especial al cuadro — it lent the painting a special quality

b) (Biol) characteristic
3) (Col, Méx) (personaje) character
4) (Impr, Inf) character

en caracteres de imprenta — in block letters

escrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script

* * *
masculino (pl -racteres)
1)
a) (modo de ser, genio) character

el carácter latino — the Latin character o temperament

una persona de buen carácter — a good-natured person

un carácter abierto — an open nature

tener mal carácter — to have a (bad) temper

b) (firmeza) character

tiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality

c) (originalidad, estilo) character
2)
a) (índole, naturaleza) nature

una visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature

con carácter gratuito — free of charge

con carácter retroactivo — retroactively

heridas de carácter leve — (period) minor wounds

le daba un carácter especial al cuadro — it lent the painting a special quality

b) (Biol) characteristic
3) (Col, Méx) (personaje) character
4) (Impr, Inf) character

en caracteres de imprenta — in block letters

escrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script

* * *
carácter1
1 = status, complexion, temper, strength of character, temperament.

Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.

Ex: These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.
Ex: A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
Ex: These people usually do not realize that it often takes greater strength of character and heroic self-discipline to refrain from changing feet every time one opens one's mouth.
Ex: The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
* buen carácter = good humour.
* carácter aleatorio = randomness.
* carácter conclusivo = finality, conclusiveness.
* carácter consultivo = consultative status.
* carácter contrariante = contrary nature.
* carácter definitivo = finality, conclusiveness.
* carácter de urgencia = sense of urgency.
* carácter fortuito = randomness.
* carácter fuerte = strong-mindedness.
* carácter irlandés = Irishness.
* carácter judío = Jewishness.
* carácter moral = moral character.
* carácter reciente = recentness.
* carácter sagrado = sacredness.
* de carácter = in character.
* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.
* de mal carácter = ill-natured.
* desarrollar el carácter de Uno = build + Posesivo + character.
* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.
* sin carácter = boneless, spineless.
* tener mucho carácter = be full of character.
* tener un carácter muy fuerte = be full of character.

carácter2
2 = character, script, sorts, sort.
Nota: En tipografía, cada uno de los elementos (letras, símbolos, espacios, acentos, etc.) que componían una tipo de letra.

Ex: A fixed length field is a field which has the same length, that is, contains the same number of characters in each record.

Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman because of the addition of extra ligatures and decorated (or 'swash') capitals.
Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman.
* búsqueda de secuencias de caracteres = string search, string searching.
* búsqueda por secuencia de caracteres = character-string search.
* búsquedas de secuencias de caracteres = text-string searching.
* cadena de caracteres = character string.
* carácter de control = control character.
* carácter de imprenta = block capital, block letter.
* carácter de líneas gruesas = fat face [fat-face].
* carácter de separación = delimiter, separating character.
* caracteres alfabéticos = alphabetic characters.
* caracteres modernos = modern face.
* carácter tipográfico = type.
* codificación de caracteres = character encoding.
* de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
* juego de caracteres = character set.
* lector óptico de caracteres = optical character reader.
* OCR (reconocimiento óptico de caracteres) = OCR (optical character recognition).
* reconocimiento de caracteres = character recognition.
* secuencia de caracteres = text string.
* serie determinada de caracteres = character string.

* * *
carácter
masculine
(pl -racteres)
A
1 (modo de ser) character
el carácter latino the Latin character o temperament
una persona de buen carácter a good-natured person
tiene un carácter muy abierto he has a very open nature
es muy débil de carácter he is a very weak character
2 (firmeza, genio) character
tiene mucho/poco carácter she has a lot of/doesn't have much personality
3 (originalidad, estilo) character
una casa antigua con mucho carácter an old house with a lot of character
B
1 (índole, naturaleza) nature
una visita de carácter oficial/privado a visit of an official/a private nature, an official/private visit
el carácter superficial del estudio the superficial nature o the superficiality of the survey
con carácter gratuito free of charge
con carácter retroactivo retroactively
heridas de carácter leve (period); minor wounds
le daba un carácter especial al cuadro it lent the painting a special quality
con carácter devolutivo (Col, Ven fam hum): te lo presto, pero con carácter devolutivo I'll let you have it, but it's strictly on loan
2 (Biol) characteristic
Compuestos:
carácter adquirido
acquired characteristic
carácter dominante
dominant characteristic
carácter heredado
inherited characeristic o feature
carácter recesivo
recessive characteristic
C (Col, Méx) (personaje) character
D (Impr, Inf) character
escríbalo en caracteres de imprenta write it in block letters o print it
escrito en caracteres cirílicos/góticos written in the Cyrillic alphabet/in Gothic script
Compuestos:
carácter alfanumérico
alphanumeric character
carácter comodín
wildcard character
carácter de petición
prompt
* * *

 

carácter sustantivo masculino (pl
-racteres )

a) (en general) character;

tenemos un carácter muy distinto we have very different characters;

el restaurante tiene mucho carácter the restaurant has lots of character;
une persona de carácter fuerte a person of strong character;
una persona de buen carácter a good-natured person;
un carácter abierto an open nature;
tener mal carácter to have a (bad) temper
b) (índole, naturaleza) nature;

una visita de carácter oficial a visit of an official nature;

heridas de carácter leve (period) minor wounds
c) (Biol) characteristic

d) (Col, Méx) (personaje) character

carácter sustantivo masculino
1 (genio, nervio) character: es una persona de mucho carácter, he is a person with a strong character
2 (modo de ser) tiene un carácter muy dulce, she's a very sweet person
tener buen/mal carácter, to be good-natured/bad-tempered
3 (condición, naturaleza) nature: es una medida de carácter transitorio, it's a temporary measure
4 Impr character
'carácter' also found in these entries:
Spanish:
abismo
- accesible
- acto
- agriar
- amorfa
- amorfo
- arrollador
- arrolladora
- áspera
- áspero
- blanda
- blando
- cambiante
- cardo
- de
- débil
- debilidad
- dramatizar
- empañarse
- endurecer
- fortaleza
- genio
- humildad
- humilde
- imposible
- índole
- moldear
- nervio
- ni
- prudente
- radical
- rasgo
- rebelde
- revestir
- severa
- severidad
- severo
- sombra
- sosegada
- sosegado
- suavizar
- suavidad
- suavizarse
- talante
- teatralidad
- temperamento
- tinte
- tipismo
- trato
- variable
English:
character
- close
- colour
- deviousness
- disposition
- elusiveness
- good-natured
- make-up
- mold
- mould
- nature
- nice
- rugged
- self-assertion
- self-assertive
- self-assertiveness
- serious
- sliminess
- solid
- spineless
- spirit
- technical hitch
- temper
- temperamentally
- tough-minded
- type
- versatility
- weak
- weakness
- wimpish
- forceful
- intimate
- make
- mellow
* * *
carácter (pl caracteres) nm
1. [personalidad, modo de ser] character;
tener buen carácter to be good-natured;
tener mal carácter to be bad-tempered
2. [genio] character, personality;
una mujer de carácter a woman of character;
tener mucho carácter to have a strong personality;
tener poco carácter not to have much personality
3. [índole, naturaleza] character;
una reunión de carácter privado/oficial a private/an official meeting;
un artículo de carácter satírico a satirical article;
el carácter accidentado del terreno the ruggedness of the terrain;
solicitaron ayuda con carácter de urgencia they requested urgent assistance
4. [de imprenta] character;
escriba en caracteres de imprenta [en impreso] please print
Comp
caracteres alfanuméricos alphanumeric characters
5. Biol carácter adquirido acquired characteristic;
carácter dominante dominant character;
carácter heredado inherited characteristic;
carácter ligado al sexo sex-linked characteristic;
carácter recesivo recessive characteristic
* * *
carácter
m
1 character
2 INFOR,TIP character;
caracteres de imprenta block letters
3 (naturaleza) nature
* * *
carácter nm, pl caracteres
1) índole: character, kind, nature
2) temperamento: disposition, temperament
3) : letter, symbol
caracteres chinos: Chinese characters
* * *
carácter n
1. (en general) character
tiene un carácter muy agradable she's got a very pleasant character
tiene mucho carácter he's got a strong personality
2. (índole) nature
no es propio de su carácter it's not in his nature
una visita de carácter social a social visit

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • caracter — CARACTÉR, caractere, s.n. 1. Ansamblul însuşirilor fundamentale psihice morale ale unei persoane, care se manifestă în modul de comportare, în ideile şi în acţiunile sale. ♦ Personalitate morală fermă. ♦ Însuşire morală care se manifestă prin… …   Dicționar Român

  • Carácter — Saltar a navegación, búsqueda Carácter (plural caracteres) puede referirse a: carácter singular: característica diferenciadora de algo en biología, un carácter es uno de los rasgos de un ser vivo en música, el carácter de una obra indica el… …   Wikipedia Español

  • carácter — (Del lat. character). 1. m. Señal o marca que se imprime, pinta o esculpe en algo. 2. Signo de escritura o de imprenta. U. m. en pl.) 3. Estilo o forma de los signos de la escritura o de los tipos de la imprenta. Carácter redondo. [m6]Caracteres… …   Diccionario de la lengua española

  • carácter — (plural caracteres) sustantivo masculino 1. Modo de ser y de comportarse de cada persona o grupo, que los hace distintos de los demás: tener mal carácter, el carácter latino. 2. Condición o naturaleza de una persona o cosa: una reunión de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • carácter — signo, marca, señal. En psiquiatría modo de conducta propio de un individuo. En hernecia, rasgo distintivo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. carácter 1. conjunto de rasgos y modos de conducta …   Diccionario médico

  • carácter — 1. ‘Conjunto de rasgos característicos’ y ‘signo de la escritura’. Es voz llana y se pronuncia [karákter], no ⊕ [karaktér]. En el plural, el acento prosódico pasa de la a a la e: caracteres (pron. [karaktéres]), no ⊕ carácteres. 2. de carácter +… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • carácter — |áct| s. m. 1. O que faz com que os entes ou objetos se distingam entre os outros da sua espécie. 2. Marca, cunho, impressão. 3. Propriedade. 4. Qualidade distintiva. 5. Índole, gênio. 6. Firmeza. 7. Dignidade. 8.  [Artes gráficas] Molde de letra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caracter — caracter, ere earlier spelling of character …   Useful english dictionary

  • carácter — (Del lat. character, signo mágico < gr. kharakter < kharasso, marcar, grabar.) ► sustantivo masculino 1 Personalidad, idiosincrasia, modo de ser de las personas: ■ tiene un carácter violento y depresivo. IRREG. plural caracteres 2 Índole,… …   Enciclopedia Universal

  • carácter — s m I. 1 Rasgo o conjunto de rasgos que distinguen, definen o hacen reconocible la naturaleza, posición, índole, etc de alguien o algo: Los partidos no llegaron a adquirir el carácter de grupos permanentes 2 Modo de ser de un individuo;… …   Español en México

  • carácter — {{#}}{{LM C07175}}{{〓}} {{SynC07340}} {{[}}carácter{{]}} ‹ca·rác·ter› {{◆}}(pl. caracteres){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de cualidades o circunstancias propias y distintivas: • Esta novela tiene un carácter humorístico.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.